Úvodní strana

1. 1. 2013 - nová povídka (historická, Španělsko Filipa II.) v sekci Povídky. Dále: dostala jsem zprávu, že (opět) nejdou z nějakého mně neznámého důvoru stahovat některé kapitoly překladu románu Na druhou stranu úsvitu. Protože to zatím nemám opravené, upozorňuju zájemce, že dva zip soubory obsahující všechny kapitoly chválabohu fungují.

20.10.2008 - větší obnovení v sekci Rodopis - první sada fotografií v Galerii (převážně rodiny dědy z matčiny strany) a opravená verze rodokmenu.

20.7.2008 - hm, obnovení po roce, když nepočítám ten loňský prosinec... To je snad nějaký nový rekord.  Vkládám dvě recenze do sekce těmto určené, jednu krátkou básničku napsanou loni v létě a velmi mírně harrypotterovskou (kdybych to teď tady nenapsala, nikdo by to nepoznal) a připravuje se větší update do sekce genealogické  - snad v době více dohledné, než je rok.

12. 12. 2007 - byla jsem upozorněna na chybu v prvním dílu překladu Briljevina románu, která způsobovala, že odkazy nešly stáhnout. Tak snad to teď bude opravené. Aspoň teda doufám.

15. 6. 2007 - konečně korekturovaná verze překladu obou dílů románu Na druhou stranu úsvitu (opravený pravopis některých slov a doufám většina překladatelských chyb, alespoň těch, které jsem našla), navíc recenze na knihu Na březích Středozemě, soundtrack k animovanému filmu Pán prstenů a na CD s namluveným prvním a druhým dílem české verze Pána prstenů. Pokud vás zajímá, proč se na těchto stránkách tak dlouho nic nedělo, důvod najdete tady, a zároveň přijměte srdečnou omluvu.

3. 11. 2006 - omlouvám se za svou dlouhodobou neschopnost úprav a vkládám alespoň něco maličko - dvě nové ilustrace k Briljevinu románu (díky Agamě) a v sekci historických článků povídání o obchodních cestách mladého Ladislava Rotta začátkem 70. let 19. století, věnované k třicátinám Jirky G.

26. 3. 2006 - dvě nové recenze v jejich sekci, a k tomu hrubý překlad Briljevina románu dokončen - nyní probíhá celková korektura, při níž dojde k postupný úpravám již publikovaných kapitol.

30. 1. 2006 - další obnovení v sekci překladu Briljevina románu - Beren a Lúthien konečně stanou v Angbandu. Také jsem konečně aspoň lehce obnovila sekci linků na zajímavé stránky (přidán byl odkaz na stránky Falešného společenstva a opraven link na jednu z ruských stránek, který už dlouho nefungoval, jak měl). Dále jsem v Teorii poupravila text Příběh Legend Leithian tak, že víceméně zmizely všechny stylistické a překlepové nedostatky, na které jsem byla upozorněna. Zároveň jsem mezi povídky umístila jednu novou, inspirovanou Tolkienem.

25. 12. 2005 - Veselé Vánoce a šťastný nový rok všem, a jako vánoční dárek nová kapitola překladu Briljevina románu (už jen 4 kapitoly do konce!) a nový obrázek od Agamy k jeho prvnímu dílu.

3. 12. 2005 - Přidány další dvě kapitoly do překladu. A v Ilustracích přibyl ještě jeden obrázek od Agamy.

6. 11. 2005 - pochlapila jsem se, takže můžu přidat další kapitolu překladu, přičemž varování z kapitoly minulé platí ve zvýšené míře i v této.

9. 10. 2005 - v sekci Překlady konečně přibyla jednak další kapitola Briljevina románu (s varováním před násilím a krveprolitím), druhak velice pěkné ilustrace Agamy k prvnímu dílu mezi Ilustracemi. Do sekce Povídky přidávám krátkou báseň, s níž jsem se letos účastnila soutěže O lahvičku Miruvoru (6. místo)

25. 9. 2005 - přidána recenze na Zhoufův Kalendář Středozemě 2006 v oddílu Recenze a článek o vývoji příběhu Berena a Lúthien v Tolkienovské teorii; na překladu další kapitoly Briljevina románu se stále pracuje, je hrozně dlouhá a samá bitva, takže to jde pomalu. Konečně přidávám alespoň něco do genealogické sekce, aby nebyla tak prázdná.

15. 7. 2005 - další dvě kapitoly v překladu románu Na druhou stranu úsvitu.

15. 5. 2005 - konečně obnovení - do překladů přidávám další dvě kapitoly románu Na druhou stranu úsvitu, čímž se dostáváme na začátek druhého dílu, další tři přídavky i v sekci Povídky.

30. 1. 2005 - v prvním letošním obnovení vkládám další dvě kapitoly překladu románu Na druhou stranu úsvitu - do konce 1. dílu zbývá poslední kapitola. 

28. 12. po dlouhé době konečně obnovení v sekcích Recenze (recenze na Frodovu cestu Roberta Ellwooda), Teorie (dva články ze série Národy Středozemě) a Povídky (báseň Estel), a rovněž další nově dopřekládaná kapitola v sekci Překlady, tamtéž link na další obrázky k románu.

12. 9. přidány dvě nové kapitoly překladu románu Na druhou stranu úsvitu v sekci Překlady, krátká tolkienovská povídka a několik básní do sekce Povídky a článeček o trpaslících do sekce Teorie.

18. 7. nová povídka (Zavřené dveře) a krátký článek o Valar napsaný pro Pevnost (rozšířená verze bude následovat, byla jsem limitována 9000 znaky, což je strašně málo) v oddíle Teorie.

15. 5. jsem přidala do kapitoly Teorie článek o Elrondovi, do sekce Fotky konečně několik málo Jirkových fotek z Tolkienconu, konkrétně z multimediální show Život Mistra Elronda, která měla s výš zmíněným článkem mnoho co do činění. 

2. 5. nově šestá kapitola "Na druhou stranu úsvitu" v sekci Překlady (i když ještě není úplně dodělaný a začištěný).

28. 3. nově přidáno pár fotek z Tolkienconu, Oslavy zničení Prstenu a Elfconu 2004 do sekce Fotky.

7. 3.  opět nastaly nějaké ty změny v sekci Povídky - rozdělila jsem je do tří tématických celků a přidala jsem dvě povídky inspirované J. K. Rowlingovou, které už se mi nějakou dobu válí na disku a nemám, jak jinak je uplatnit. Do sekce Historické články přibyl jeden o francouzské (náboženské) kongregaci sv. Ludvíka v 17. století a sporu o rektorské křeslo, který málem přivodil její rozpad. Nejdůležitější změnou je přidání sekce Překlady, kam jsem umístila prvních pět kapitol podle mne nejlepšího z napsaných ruských Tolkienem inspirovaných románů - Na druhou stranu úsvitu Olgy Briljevy. Další kapitoly by měly následovat přibližně jednou za jeden nebo dva měsíce, podle toho, jak mi půjde překládání. Podotýkám, že překlad je neoficiální, nepochybně ne bezchybný, a nehodlám na něm nic vydělat. Vzhledem k tomu, že sama autorka publikovala román i na několika internetových stránkách, snad by proti tomu nic nenamítala.

21. 2. 2004 přidáno několik recenzí do sekce Recenze, text mé přednášky z Tolkienconu o vydávání Tolkiena a jeho epigonů v Rusku do sekce Teorie a nová, značně divná tolkienovská povídka do sekce Povídky. V této sekci jsem všechny povídky vyjma Školy v Roklince a Zlatých časů v Roklince zároveň předělala do formátu html (z původního wordu).

8. 12. přidány fotky z Miniconu a Drakovy svatby.

9. 11. jsem umístila na stránky recenzi na knihu M. Stantona, reportáž z Bilbovek 2003 a zprávičku o výstavě v Centrální katolické knihovně. Chtěla bych zároveň dopředu anoncovat, že překládám z ruštiny knihu Olgy Briljevy "Na druhou stranu úsvitu", což je román na motivy Tolkienovy Legendy Leithian (recenze na těchto stránkách), takže vyzývám všechny, kdo by měli o překlad zájem, ať mi napíšou mail. Zatím se mi nepodařilo kontaktovat autorku, a proto nechci překlad dávat na web. Je to projekt na dlouhou dobu, takže jen pro trpělivé.

12. 10. jsem přidala fotky z několika letních a raně podzimních akcí - zpívání v Krasu, festivalu na Špejcharu a Bilbovek (sekce Fotky), do sekce Teorie esej o středozemské heraldice a do sekce Recenze recenzi na parodii Za pár prstenů (kterou jsem po dlouhém hledání našla v úplně podivném adresáři svého počítače) a na 3. díl Pěrumovova Prstenu tmy (Adamant Chenny). 

Od 27. 9. 2003 mám novou grafickou podobu stránek, za kterou vděčím Petru Bohdanovi, jehož stránky můžete navštívit na http://poetspol.web4u.cz (vřele doporučuji příznivcům Poetického společenstva).

Při úpravách 15. 6., kdy byly stránky zároveň přemístěny na novou adresu, jsem přidala fotky z Pána prstenů, kde konečně po řadě let zvítězila ta správná (bílá) strana, odkazy na fotky ze starších akcí (Bilbovek a Oslav zničení prstenu), které jsou jinak umístěné na stránkách mého bratra, jednu krátkou povídku, pár starších reportáží a teoretických článků, které jsem náhodně našla na disku a také odkazy na mé historické články (kromě diplomky umístěné na těchto stránkách).

7. 4. jsem přidala fotky z Tolkienconu, Oslavy zničení Prstenu a Elfconu.

Podařilo se mi umístit také několik svých starších povídek (překvapivě sekce Povídky), většinou fantasy (z toho čtyři tolkienovské, naposled byly přidány "Škola v Roklince" a "Předvečer")  nebo pseudohistorických, tři recenze na tolkienovská CD a několik knih zabývajících se Středozemí - obzvlášť chci upozornit na dlouhou recenzi na román Olgy Briljevy "Po tu storonu rassvěta", který originálně zpracovává legendu o Berenovi a Lúthien - zařazeno je velké množství ukázek přeložených do češtiny (sekce Recenze) a (pouze odkazem) reportáž a fotky z loňské dřevěnky Pán prstenů, jíž jsem se zúčastnila v zelených barvách rohanské jezdkyně (sekce Reportáže z akcí a Fotky).

Protože jsem pravidelným přispěvatelem do tolkienovského fanzinu Imladris, větší část zde umístěných článků se objevila, případně objeví i v něm